admin
2006-06-12, 02:40 PM
Avoir une fille呵護一個女孩Une petite opale珍惜一枚珍寶Deux yeux qui brillent她明眸似水Une peau si pâle肌膚勝雪Avoir une fille呵護一個女孩C’est faire une femme蛻變成一個女人Une petite virtuose才華洋溢Avant ses gammes天資聰慧的佳人Avoir une fille呵護一個女孩Un coeur de sable心細如砂的女孩Cadeau de dieu她是天主的禮物Cadeau du diable她是魔鬼的禮物Avoir une fille呵護一個女孩C’est faire un crime這責任是一個罪行Où le coupable est la victime而這犯罪者亦是受害者Avoir une fille呵護一個女孩Elle est ma vie, elle est mon sang她是我的生命 她是我的骨血Elle est le fruit de mes vingt ans她是我孕育二十年的果實Et je maudis tous ses amants我詛咒她所有的情人Elle est ma vie, elle est mon sang她是我的生命 她是我的骨血Et je maudis, tous ses amants我詛咒她所有的情人Avoir une fille, c’est trembler de peur呵護一個女孩 小心翼翼Qu’elle se maquille pour un menteur她為一個騙子 打扮自己Avoir une fille c’est plus jamais呵護一個女孩 我今後不再Traiter les femmes comme je l’ai fait像過去那般欺凌女子Avoir une fille呵護一個女孩Je hais les hommes et leurs regards我恨男人和他們的眼神Je sais leurs ruses et leurs victoires我知道他們的技倆和勝算Et quand viendra le jour où l’un deux當這一天到來 會有個人Me prendra ma fille//en m’appelant monsieur娶走我的女兒 尊稱我「丈人」Alors ce jour et pour toujours從這天以迄永遠Je fermerai à double tour我重重封鎖Mon coeur et je deviendrai sourd我的心 雙耳亦不再聽聞Avoir une fille, c’est continuer à espérer呵護一個女孩 繼續懷抱希望Et croire encore que quand//viendra le jour de ma mort相信在我死期來臨那日Elle portera tout au fond de son corps她將帶著心底深處Cette étincelle de celui ou celle//qui à son tour相承薪傳之火Et par amour viendra crier//le coeur si lourd因為愛 發出沉痛與不捨的吶喊Avoir une fille呵護一個女孩